-
Sécurité et santé au travail
السلامة الوظيفية والصحة
-
La loi sur les usines règle la sécurité et la santé sur le lieu du travail et est administrée et surveillée par la Division de la sûreté industrielle du Ministère de la main-d'oeuvre.
ينظم قانون المصانع السلامة الوظيفية والصحة وتقوم شعبة السلامة الوظيفية التابعة لوزارة العمل بإدارة هذه المسألة ورصدها.
-
Le Comité consultatif approuve la création du poste D-1 pour le Chef du Service des opérations de maintien de la paix, et du poste d'agent des services généraux pour l'assistant enquêteur à Vienne.
وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة مد - 1 لرئيس دائرة حفظ السلام ووظيفة الخدمات العامة للمحقق المساعد في فيينا.
-
Veuillez vous référer à l'article 11 sur l'emploi pour des informations détaillées sur la protection de la maternité et des directives pour la sécurité au travail.
يُرجى الرجوع إلى المادة 11 بشأن التوظيف للحصول على معلومات تفصيلية عن المبادئ التوجيهية لحماية الأمومة والسلامة الوظيفية.
-
Une nouvelle loi sur la santé et la sécurité au travail qui a été établie avec l'assistance de l'Organisation internationale du travail (OIT) est sur le point de remplacer la loi sur les usines qui devient rapidement obsolète.
وسوف يحل قانون جديد للسلامة الوظيفية والصحة تمت صياغته بمساعدة منظمة العمل الدولية محل قانون المصانع الذي أصبح غير مناسب في الوقت الحالي.
-
La version 2006 des profils renverra à une série de profils parallèles comme les profils sur le climat et l'énergie, élaborés pour la Conférence des États parties à la Convention sur les changements climatiques, les profils sur le développement industriel et l'hygiène et la sécurité du travail, le profil sur l'hygiène et la sécurité du travail par pays, l'annexe au profil sur l'hygiène et la sécurité du travail, le profil sur le récapitulatif des activités organisées pour la Journée de l'hygiène et de la sécurité du travail le 28 avril, le profil sur le développement industriel et l'amiante, le profil sur le développement industriel et le VIH/sida, le profil sur le développement industriel et les droits syndicaux et le profil sur le développement industriel et la responsabilité et la responsabilisation de l'entreprise.
ومثال ذلك أن مشروع موجزات الطاقة/تغير المناخ/التنمية الصناعية يمكن الاطلاع عليه على الموقع التالي: http://www.global-unions.org/pdf/ohsewpO_1d.EN.pdf وستشير طبعة 2006 من الموجزات إلى مجموعة من الموجزات المرافقة، بما فيها موجزات المناخ والطاقة المعدة لعرضها على مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ؛ التنمية الصناعية والصحة والسلامة الوظيفية؛ موجز الصحة والسلامة الوظيفية؛ المعلومات الأساسية المرفقة بموجز الصحة والسلامة الوظيفية؛ موجز أنشطة يوم الاحتفال بذكرى 28 نيسان/أبريل؛ التنمية الصناعية والأسبستوس: التنمية الصناعية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ التنمية الصناعية وحقوق النقابات؛ التنمية الصناعية ومسؤولية الشركات ومساءلتها.
-
La Loi sur la sécurité au travail, la santé et le bien-être ainsi que les réglementations protègent les travailleurs des risques du travail à Maurice.
ينظم قانون السلامة والصحة والرعاية الوظيفية حماية العاملين في موريشيوس من مخاطر العمل.
-
Le Département des opérations de maintien de la paix élabore actuellement des définitions d'emploi, des directives pour la sélection et des programmes de formation.
وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا، بوضع التوصيف الوظيفي، والمبادئ التوجيهية للتوظيف والاختيار وبرامج التدريب.
-
Mettre à profit les liens entre le lieu de travail et la collectivité. Les connaissances, outils et stratégies mis au point grâce à une optique commune de l'hygiène et de la sécurité du travail font partie d'une longue tradition d'optiques communes visant à détecter les problèmes d'hygiène et de sécurité applicables aux questions relatives au développement durable en général et à y remédier.
الاستفادة من الصلات بين مكان العمل والمجتمع المحلي - تعد المعرفة والأدوات والاستراتيجيات الموضوعة عن طريق أساليب مشتركة في تناول مسائل الصحة والسلامة الوظيفية جزءا من تقليد غني يستخدم أساليب التناول المشتركة لتحديد مشاكل الصحة والسلامة وحلها يمكن تطبيقها في معالجة مسائل التنمية المستدامة الأعم.
-
Il est également proposé de créer un poste d'administrateur recruté sur le plan national pour un spécialiste de la paix et du développement chargé d'aider le Représentant exécutif à exercer ses fonctions en matière de consolidation de la paix, un poste d'agent local pour un assistant du protocole et quatre postes d'agent du Service mobile pour deux assistants personnels et deux assistants administratifs chargés d'aider à assurer l'administration courante du Bureau.
وتشمل الوظائف أيضا ما يلي: وظيفة واحدة لموظف وطني سيشغلها موظف معني بشؤون السلام والتنمية سيتولى تقديم الدعم للممثل التنفيذي فيما يضطلع به من أنشطة لتوطيد السلام، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد لشؤون المراسم وأربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية لمساعِدَين شخصيين ومساعِدَين للشؤون الإدارية سيتوليان تقديم الدعم في الإدارة اليومية للمكتب.